세종대왕님이 훈민정음을 창제하여 반포하기까지 우리에게 말은 있었지만, 이것을 적는 글자는 없었습니다. 세계의 수많은 문자 가운데 유일하게 만든 사람과 유래와 그 원리까지 알고 있는 한글. 우리는 한글을 얼마나 알고 또 어떻게 사용하고 있었을까요?

한글의 탄생과 발전

한글 창제 이전에는 우리말을 적을 수 있는 글자가 없어, 한자를 가져다 변형하여 쓰거나 그대로 사용했습니다. 이런 탓에 우리말을 정확하게 적을 수가 없어 생활이 매우 불편했습니다. 이런 모습이 안타까워 세종대왕이 훈민정음을 창제하였고, 한문을 어려워하는 일반 백성이 쉽게 배우고, 또 쉽게 사용할 수 있도록 하였으나 현재와 같이 기득권 세력인 조선의 사대부 계층이 오랜 한자와 한글 생활에 익숙해져 한글 쓰기를 거부한 데 이어, 한글을 탄압하기까지 했습니다. 덕분에 한글은 오랜 시간 아녀자들이 쓰는 천한 글자로 전락하기도 했지요.

그러고 보면 이 한글은 참 기구하기까지 합니다. 조선 후기의 실학자들이 한글에 대한 연구를 시작하고, 개화기에 이르러 한글이 국문으로 지위를 얻었지만, 일제강점기 우리말 말살 정책으로 큰 위기를 얻기도 했습니다.

한글의 우수성

한국어는 배우기 어려운 언어 중 하나입니다. 그러나 한글은 쉽게 배울 수 있는 글자입니다. 다른 나라의 말은 알파벳이나 글자들을 다 외웠다 하더라도 말에 쓰이는 단어를 모두 기억해야만 기록할 수 있습니다. 그러나 한글은 글자를 조합해 말소리를 기억할 수 있죠. 말소리와 글자가 일치하며, 21세기 컴퓨터의 발달로 키보드 사용이 대중화되었는데, 이 키보드를 사용할 때 가장 적합한 글자가 바로 한글이기도 합니다.


이처럼 우수한 한글을 우리는 과연 올바르게 사용하고 있을까요?

블로그를 작성하거나 일생 생활에서 한글을 사용하며, 과연 맞춤법과 문법은 잘 사용하고 있을까 하는 의구심이 생기곤 합니다. 부끄럽지만 한글 검사기를 사용해본 결과 띄어쓰기와 문법이 맞지 않는 글이 많다는 걸 알게 되었습니다. 한국어 올바른 사용방법, 지금부터 시작해 봅시다!


한글 맞춤법/문법 검사기

부산대학교에서 제공하는 한국어 맞춤법/문법 검사기를 이용하시면 메일을 작성하거나, 블로그 포스팅 할 때 올바른 맞춤법과 문법을 사용할 수 있도록 검사를 할 수 있습니다.

한국어 맞춤법/문법 검사기를 실행(접속)하신 후 검사하려는 글(텍스트)을 복사하여 붙여넣기 하시면 됩니다.

평소 한국어(한글 맞춤법/문법) 실력이 얼마나 형편 없을지 들키는 것 같아 부끄럽지만, 올바른 한글 사용을 위하여 어제 작성한 블로그 글을 복사해왔습니다. Ctrl + C, Ctrl + V를 이용하여 포스팅 일부를 입력했습니다. 결과 확인을 위하여 검사하기 버튼을 누르겠습니다. 검사하기 클릭.

검사 결과, 교정 내용이 상당히 많습니다.

'은행업무를 보기위해' (X) → '은행 업무를' (O), 의미상 두 단어가 복합어를 만들기 어렵습니다. 그러니 입력 오류가 없다면 적당히 띄어 씁니다.  부끄러운 건 제 몫이겠죠?

> 은행업무를 보기위해 지점을 '내방하는' (X) → '방문하는' (O), 내방은 만나러 찾아오는 것을 뜻하는 말로 써도 틀리지 않습니다. 그러나 방문이 널리 쓰이니 이를 쓰면 쉬운 문장이 됩니다.

>> 방문이라는 쉬운 단어가 있음에도 내방하는 단어를 선택했습니다. 우리가 흔히 영어를 배울 때 미국인들도 사용하지 않는 고어를 배우기도 한다고 들었습니다. 우리나라 영어 교육의 문제점이기도 하지요. 우리가 한글을 사용할 때도 외국인이 쉽게 알 수 있는 '널리 쓰이는 단어'를 사용하면 더 좋겠다는 생각이 듭니다.

> '드문일입니다' (X) → '드문 일입니다' (O), 관형사형 어미 뒤에 오는 말은 띄어 씁니다. 이 부분이 제일 부끄럽네요. 평소 자주 사용하는 글도 띄어쓰기가 형편 없다니, 반성 많이 해야겠습니다.

평소 글 작성 시 자주 이용하여 올바른 한글 작성을 실천해야겠습니다. 단순히 틀린 글자만 알려주는 것이 아니라 여러 개의 대치어와 왜 틀렸는지 친절히 설명해주기 때문에 맞춤법과 문법 개선에 많은 도움이 될 것 같습니다.

광복 직후까지 부끄러울 정도로 문맹률이 높았던 우리나라는 현재 문맹률이 세계에서 몇 손가락에 꼽힐 정도로 낮습니다. 한글이 다른 나라 글자에 비해 배우기가 쉽고 표현하고자 하는 바를 쉽게 나타낼 수 있고, 또 배울 수 있었기 때문이 아닌가 생각듭니다. 무분별한 외래어, 외계어, 신조어 남용을 삼가하고 우리말을 얼마나 예쁘고, 올바르게 써야 할지 저부터 고민하도록 하겠습니다!

한글 문법/맞춤법 검사기 ▶ http://speller.cs.pusan.ac.kr/PnuWebSpeller/

+ Recent posts